aprendiendoespanolcv@gmail.com

Aprendiendo Español

Clases de conversación

Un idioma de película

05/22/2020

Un idioma de película

Un idioma de película

¿Tú qué prefieres, el libro o la peli?

- Prefiero el libro, en la película pasa todo demasiado rápido.

- Pues yo me quedo con la peli, no soporto la intriga de pasar las páginas.

¿Cuántas veces hemos oído esta conversación? La eterna lucha entre la versión literaria y la cinematográfica de una misma historia es tan antigua como el propio cine, pero... ¿de verdad es la misma historia?

Ambas disciplinas usan las mismas armas para contar su historia: las palabras. En los libros nos las encontramos escritas, mientras que en el cine no todo lo que se dice sale de la boca de los personajes, para ello está el lenguaje cinematográfico: un gesto, un paisaje, un movimiento, un sonido, una canción... Aunque todo ello tiene su origen en la palabra escrita, pues ha salido de las páginas de un guión.

Recuerdo haber salido decepcionado del cine tras la adaptación de alguno de mis libros favoritos. En mi mente ya había recreado escenas, movimientos y diálogos que el director había interpretado de manera significativamente distinta. ¿Cómo matas así a Aquiles, líder de los mirmidones? ¿Por qué no sale ningún tipo de dios en la conquista de Troya? La conclusión es clara: resulta muy difícil la tarea de llevar a la gran pantalla las imágenes literarias, y cada uno vive la historia a su manera. Pero ambas aproximaciones son tan correctas como compatibles, son dos caminos diferentes que buscan llegar al mismo destino, condenados a encontrarse. Además se necesitan el uno al otro: la literatura le ha aportado al cine argumentos, formas y estilos; el cine ha aportado a la literatura una nueva perspectiva a través de diferentes técnicas narrativas. Recordemos que al fin y al cabo todas las historias están llenas de palabras.

Palabras, conocimiento y pensamiento. Sobre el día mundial de la estadística